![146 ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. [168G Having dyed, and hearing my trunks were come from Edinburgh 146 ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. [168G Having dyed, and hearing my trunks were come from Edinburgh](https://cdn2.picryl.com/photo/1699/12/31/146-diary-of-patrick-gordon-168g-haveing-dyned-and-hearing-my-trunks-were-come-9d80d3-1024.jpeg)
Related
![1686] ДНЕВНИК ПАТРИКА ГОРДОНА. 163 и капитал, который у меня был на моем syde](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/1686-diary-of-patrick-gordon-163-and-equity-which-i-had-on-my-syde-748b45-200.jpeg)
1686] ДНЕВНИК ПАТРИКА ГОРДОНА. 163 и капитал, который у меня был на моем syde
![150 DIAEY OF PATRICK GORDON. [1686 Nethermuir. После этого я поехал в США.](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/150-diaey-of-patrick-gordon-1686-nethermuir-i-went-thereafter-to-the-links-ab7519-200.jpeg)
150 DIAEY OF PATRICK GORDON. [1686 Nethermuir. После этого я поехал в США.
![Фрагменты из дневника генерала Патрика Гордона из Ошфорда: 1635-1699 гг ".
182 ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. [1694]
Гордоны мои законные, несомненные и непоколебимые прокуроры, актеры и
И, конечно же, мы должны быть готовы к тому, что это может привести к серьезным последствиям.
(Они действуют в моих караулах по совету знати.
Граф Абердин,) всю свою власть, комиссионные и предостережения получать от
Мой старший сын Джон в Шотландии, двухсотлетний шотландец.
vearly, dureing the naturall lives of me and my wyfe, beginning at the
Термин Уитсандей uexte; для чего в моих предписаниях к dis-
положение о наследуемом праве моих земель на Луиши, я упорядочил
Я хочу, чтобы моя вифа была заражена в странах пасхальных лучей, а также чтобы
сохранить и раздать залог в три тысячи мерков шотландских, согласно
мой заказ в указанном пайке; а также получать любые суммы денег
которые я могу вернуть Шотландии, или должны мне там, особенно долг
Гордон, Лэрд Ротмейский, его брат Уильям
А также получать, поднимать и возвращать ренту, прибыль и пошлины.
of any land, summes of money, and annuall rents, which may accrew to me
А также погасить и погасить все долги, причитающиеся мне перед кем-либо.
И в то же время, как и в любой другой стране мира, в любой стране, где бы она ни находилась, она должна быть защищена от любых посягательств.
заряды и акробатические танцы терэупон, или такие другие конвейеры самме
Как мне кажется, самое быстрое решение для моей семьи - подать в суд.
звоните и убеждайте всех и каждого, кто является или может быть кем-либо.
Я не знаю, что делать, но я не знаю, что делать, и я не знаю, что делать.
Они в должном порядке исполняют, компонуют, заключают сделки и соглашаются.
танцы и диджеи, чтобы дать thereupon, и вообще все и sundry другие
вещи реквизированные и необходимые для того, чтобы делать, использовать и оказывать воздействие на
И все мои друзья, деловые и политические деятели, в том числе и я, были в восторге.
Kmgdora of Scotland, that I might do myself if I was personally present;
Которую я держу крепко и доблестно, без отговорок;
что упомянутые мною факторы будут связаны и связаны принятием наследства,
чтобы возместить мне, моим наследникам или наследникам,
Но "все эти суммы денег и вещей, которые они должны
В настоящее время они находятся в больнице, где им оказывают необходимую помощь.
позволял им такие суммы денег и долгов, которые они должны были удовлетворить для
Я, с такими сборами и расходами, которые они будут выплачивать и
И я, упомянутый Генерал Патрик,
Гордон, и обязывает mc, моих друзей, друзей и преемников:
Написанное выше фабричное добро, доблесть и благородство), в руках](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/182-diary-of-patrick-gordon-1694-gordons-my-lawfull-undoubted-and-irrevocable-63df40-200.jpeg)
Фрагменты из дневника генерала Патрика Гордона из Ошфорда: 1635-1699 гг ". 182 ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. [1694] Гордоны мои законные, несомненные и непоколебимые прокуроры, актеры и И, конечно же, мы должны быть готовы к тому, что это может привести к серьезным последствиям. (Они действуют в моих караулах по совету знати. Граф Абердин,) всю свою власть, комиссионные и предостережения получать от Мой старший сын Джон в Шотландии, двухсотлетний шотландец. vearly, dureing the naturall lives of me and my wyfe, beginning at the Термин Уитсандей uexte; для чего в моих предписаниях к dis- положение о наследуемом праве моих земель на Луиши, я упорядочил Я хочу, чтобы моя вифа была заражена в странах пасхальных лучей, а также чтобы сохранить и раздать залог в три тысячи мерков шотландских, согласно мой заказ в указанном пайке; а также получать любые суммы денег которые я могу вернуть Шотландии, или должны мне там, особенно долг Гордон, Лэрд Ротмейский, его брат Уильям А также получать, поднимать и возвращать ренту, прибыль и пошлины. of any land, summes of money, and annuall rents, which may accrew to me А также погасить и погасить все долги, причитающиеся мне перед кем-либо. И в то же время, как и в любой другой стране мира, в любой стране, где бы она ни находилась, она должна быть защищена от любых посягательств. заряды и акробатические танцы терэупон, или такие другие конвейеры самме Как мне кажется, самое быстрое решение для моей семьи - подать в суд. звоните и убеждайте всех и каждого, кто является или может быть кем-либо. Я не знаю, что делать, но я не знаю, что делать, и я не знаю, что делать. Они в должном порядке исполняют, компонуют, заключают сделки и соглашаются. танцы и диджеи, чтобы дать thereupon, и вообще все и sundry другие вещи реквизированные и необходимые для того, чтобы делать, использовать и оказывать воздействие на И все мои друзья, деловые и политические деятели, в том числе и я, были в восторге. Kmgdora of Scotland, that I might do myself if I was personally present; Которую я держу крепко и доблестно, без отговорок; что упомянутые мною факторы будут связаны и связаны принятием наследства, чтобы возместить мне, моим наследникам или наследникам, Но "все эти суммы денег и вещей, которые они должны В настоящее время они находятся в больнице, где им оказывают необходимую помощь. позволял им такие суммы денег и долгов, которые они должны были удовлетворить для Я, с такими сборами и расходами, которые они будут выплачивать и И я, упомянутый Генерал Патрик, Гордон, и обязывает mc, моих друзей, друзей и преемников: Написанное выше фабричное добро, доблесть и благородство), в руках
![Фрагменты из дневника генерала Патрика Гордона из Ошфорда: 1635-1699 гг ".
1686] ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. 153 год
наши добрые шотландцы.](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/1686-diary-of-patrick-gordon-153-our-kind-scots-7e246b-200.jpeg)
Фрагменты из дневника генерала Патрика Гордона из Ошфорда: 1635-1699 гг ". 1686] ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. 153 год наши добрые шотландцы.
![Фрагменты из дневника генерала Патрика Гордона из Ошфорда: 1635-1699 гг ".
174 ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. [1692]
быть восстановленными. Что же касается Хари Гордона *, то он находится в Варсове в окружении Мбаппе и,
мой совет, который я послал ему этим постом.](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/174-diary-of-patrick-gordon-1692-be-restored-as-for-harie-gordon-c3fee0-200.jpeg)
Фрагменты из дневника генерала Патрика Гордона из Ошфорда: 1635-1699 гг ". 174 ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. [1692] быть восстановленными. Что же касается Хари Гордона *, то он находится в Варсове в окружении Мбаппе и, мой совет, который я послал ему этим постом.
![140 ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. [1686 Wee rode to Gingle Kirk](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/140-diary-of-patrick-gordon-1686-wee-rode-to-gingle-kirk-4167fb-200.jpeg)
140 ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. [1686 Wee rode to Gingle Kirk
![Фрагменты из дневника генерала Патрика Гордона из Ошфорда: 1635-1699 гг ".
1686] ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. 155 год
Поплыв по Черной реке на поплавке, мы еще в августе пришли в себя.
приятная страна Ибуре в полутора милях, и ужинали в Рукрю, где
litle church.](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/1686-diary-of-patrick-gordon-155-crossing-the-black-river-daa006-200.jpeg)
Фрагменты из дневника генерала Патрика Гордона из Ошфорда: 1635-1699 гг ". 1686] ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. 155 год Поплыв по Черной реке на поплавке, мы еще в августе пришли в себя. приятная страна Ибуре в полутора милях, и ужинали в Рукрю, где litle church.
![Фрагменты из дневника генерала Патрика Гордона из Ошфорда: 1635-1699 гг ".
1692] ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. 177 год
Я делаю это по своей рекомендации и совету, хотя знаю, что
этот Лэрд из Питфодда его отец дважды, и гот значительное порно -
Пока жил его отец, он не был заражен пухом земли.
Другие слишком длинные, чтобы о них упоминать.](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/1692-diary-of-patrick-gordon-177-i-do-this-upon-my-unkles-recommendation-and-6cd4e6-200.jpeg)
Фрагменты из дневника генерала Патрика Гордона из Ошфорда: 1635-1699 гг ". 1692] ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. 177 год Я делаю это по своей рекомендации и совету, хотя знаю, что этот Лэрд из Питфодда его отец дважды, и гот значительное порно - Пока жил его отец, он не был заражен пухом земли. Другие слишком длинные, чтобы о них упоминать.
![1686] ДНЕВНИК ПАТРИКА ГОРДОНА. 131 Htle way, и в четыре года мы наняли тренера](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/1686-diary-of-patrick-gordon-131-htle-way-and-being-four-wee-hired-a-coach-91e62d-200.jpeg)
1686] ДНЕВНИК ПАТРИКА ГОРДОНА. 131 Htle way, и в четыре года мы наняли тренера
146 ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. [168G Having dyed, and hearing my trunks were come from Edinburgh
Резюме
Фрагменты из дневника генерала Патрика Гордона из Ошфорда: 1635-1699 гг ".
146 ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. [168G
Покрасившись и услышав, что мои трусы приехали из Эдинбурга,
I took horse and rod to Kelly *, where I was kindly welcomed by the
Граф Абердин и лорд Хаддо, его солнце. У Ви были большие
о многих вещах, и много говорил о своем собственном; и
Внимательно изучив уставы и уставы земель Лючии,
Мы посчитали удобным не продавать его, так как он хорошо хранится и хорошо хранится
стоит того, чтобы сохранить. После завтрака я взял лошадь и проплыл Итан по воде на лодке.
Будучи очень большим рейном, я проделал путь к Laird of Shive3, t, а затем
в Милн-оф-Друмвендилл, где река Эбри сильно разливается.
Я был вынужден остаться в Милне около
three houres, untill the water did fall a litle, and then rode the fuird with
большой хаос и опасность. :]: In passanto, I made a Futt at Coldwells, § and
другой - у Дака, Хемсворта и Хемсворта, пьющих стоя в Bony Wycomes, в
Вечером я пришел к своему брату Джону.
Я встал рано и подошел к Кайрну и к Карни Винке,
А потом спустился ко мне и к какой-то части полей.
который я видел к моему великому удовлетворению и удовлетворению и упивался моими
Мбаппе. После обеда моя сестра, с мужем и разными друзьями, пришла к
Увидеть меня. Когда я пришел, мы посоветовались и поговорили с моим братом
Джон о своих достижениях. Он долго подсчитывал расходы на мою
Дети и чудаки, которыми я не был мудр, так что идти
Давай к Кроудану, мы все на следующий день. Хавьер Фернандес
Я обедала с сестрой и была очень довольна.
весело; а потом, поучая других, я вернулся ночью к своим братьям. VIT, после Rerolution, he was, by that
■ f [(leorge Gray. Дом Скифского князя, сделанного канцлером епархии
придерживается старой религии: отсюда, наверное, и ее Дублин. Спустя несколько лет он официально
девиз: "Файт - анафема"] отрекся от реформатской веры, написав, что
I ['The Ebrie, in its ordinary volume, is of is printed in Le Quien' s Nullito des Ordina-
Нет большого счета; но в тяжелых дождях, из-за Anglicanes, t. ii. Он
Необычная распущенность берегов вдоль него умерла в Риме в 1726 году в возрасте восемьдесят двух лет.] Конечно, он раздувается в бурлящий поток: первый [затем, когда Фултонцы,
Первый из них, полковник французской службы, носил глубокий фураж.
дыры в канале, так что, с безобидной точки зрения, была древней верой. В предыдущем гео-
глядя sti 'eam, it sr) metimes proves a dense - neration, Duck falled to General James
rous pit-fall '. Король, старик, который отличился в
Pratt, p. 243. 1858)] 'J' hirty Years 'War, and was created Lord
§ [Семья, которая родила доктора Эйтлиина или Итана королем Карлом в 1642 году.] Джон Гордон, советник IJshop of Ghuway S [Wcstertown of Auchan 'ies.j]
• в 1688 году. Вечером мы пришли и поужинали с моим братом Джоном. * [Теперь называется Haddo House.] С. 313. Париж, 1725 год. (Лючан, кстати. Джон Б. Аберд. Вслед за судьбой короля Джеймса * * [Джона Гордона.]
Гордон был воспитан и оставался жизнеспособным католиком в то время, когда церковь подвергалась гонениям в Шотландии. В возрасте пятнадцати лет он поступил в иезуитский колледж в Остенде, Восточная Пруссия, тогда входившая в состав Польши. В 1661 году, после многолетнего опыта солдата удачи, он вступил в русскую армию при царе Алексее I, а в 1665 году был отправлен с особой миссией в Англию. После возвращения он отличился в нескольких войнах против турок и татар на юге России. В знак признания его заслуг в 1678 году ему было присвоено звание генерал-майора, в 1679 году он был назначен верховным главнокомандующим, а в 1683 году стал генерал-лейтенантом. В 1687 и 1689 годах он участвовал в экспедициях против татар в Крыму, став полным генералом. Позже, в 1689 году, в Москве разразилась революция, и Гордон с войсками под его командованием фактически решил события в пользу Петра Великого против регента, царевны Софьи Алексеевны. Следовательно, он на протяжении всей своей жизни был в высшей степени благосклонен к царю, который доверил ему командование своей столицей во время его отсутствия в России. В 1696 году разработанный Гордоном проект "подвижной рамы" сыграл ключевую роль в том, чтобы помочь русским взять Азова. Один из Гордонов убедил царей основать первую римско-католическую церковь и школу в Москве, главным благодетелем которой он оставался и возглавлял католическую общину в России до самой смерти. За свои заслуги его второй сын Иаков, бригадир русской армии, в 1701 году был создан герцогом Священной Римской империи. В конце своей жизни царь, который часто посещал Гордона во время его болезни, был с ним, когда он умер, и собственными руками закрыл глаза. Генерал Гордон оставил после себя уникально подробный дневник своей жизни и времени, написанный на английском языке. Это сохранилось в рукописи в Российском государственном архиве милиции в Москве. В 1859 году в Абердине (Шотландия) под руководством Джозефа Робертсона были напечатаны отрывки из дневника генерала Патрика Гордона из Auchchries (1635-1699) для Spalding Club.