64 ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. [1666 год, как говорится, кое-где сто лет.
Резюме
Фрагменты из дневника генерала Патрика Гордона из Ошфорда: 1635-1699 гг ".
64 ДИАРИ ОФ ПАТРИК ГОРДОН. [1666]
Быть, как говорится, местами сотней. Чуть-чуть от этого
Озеро, на котором стоит монастырь, - это еще одно из тех же мест.
Какой канал. Из этого последнего течет ручей или река, которая
Впадает в Мсту, как и все остальные речники и браконьеры здесь. По обе стороны этой реки находится много городов, где говорят, что баттель
Сражение между мастерами и сервисменами произошло в конце Тэланеса
warr. Дальше мы шли по самой приятной дороге,
река Полумет на левой руке, и шипы, покрытые волнами на нашей
правой рукой. Проехав десять верст, мы пересекли реку Гримаца
Феллайни, где он падает в Полумете, и так в компании реки
Полмнет в Ясулбицу, деревню, в пяти верстах. Затем настройка
вперед, я пересек реку Полумет и Яру, в десяти верстах от которой река
Полумет падает в реку Пола, а это в озеро Ульмен,
fyfteen verst above the...; then to the village Filina, fyve verst,
И к яме или сцене, где запрягают свежих лошадей, и к макияжу
Не останавливайтесь, едем вдоль реки Чувы. Пойте его разнообразными тимами,
пришел к реке Оня, в двадцати верстах, которая переправа, мы пришли к реке
деревня Вина, пять верст, и до Саянцовой, десять верст, где мы ночевали
Всю ночь. В деревню и монастырь пришли свежие лошади
Лустов, три версты, и до деревни Станки, две версты, через
и плохие мосты к реке Ниссе, которая течет в десяти верстах
здесь на юг, а затем поворачивает, падает в озеро llmen двадцать пять верст
выше Новозродта. Ви пересек эту реку на поплавке, а затем пришел к
Брунльтс, фив верст; где лодка, мы спустились вниз по реке Мста, чтобы
Новогрод, тридцать верст, где, получив четверть, я ночевал всю ночь. Около полудня, переплыв на большой лодке, мы подняли
река Волча к озеру Ильмень. Это озеро находится в некоторых местах в сорока верстах
широкая, и о fyfty long. Говорят, что севенькие речники терпят бедствие,
Это Мста, Пондильна, Ловат, Верго, Солона, Чарна,
Верунда, Мпсиага, Вернблум, Озил. Мы прошли мимо многих приятных деревень
на правой руке, и пришел поздно к реке Мпсиага, и так к реке
Солония, вверх по которой до деревни Салехи, которая находится в версте от Ново-
grodt, whether we came in the morning. Отсюда мы шутили над шипами до реки Гримацы, версты. Здесь я ужинал. Июль?. 8 июля. * [Барроуз, или земляная моль.]
Гордон был воспитан и оставался жизнеспособным католиком в то время, когда церковь подвергалась гонениям в Шотландии. В возрасте пятнадцати лет он поступил в иезуитский колледж в Остенде, Восточная Пруссия, тогда входившая в состав Польши. В 1661 году, после многолетнего опыта солдата удачи, он вступил в русскую армию при царе Алексее I, а в 1665 году был отправлен с особой миссией в Англию. После возвращения он отличился в нескольких войнах против турок и татар на юге России. В знак признания его заслуг в 1678 году ему было присвоено звание генерал-майора, в 1679 году он был назначен верховным главнокомандующим, а в 1683 году стал генерал-лейтенантом. В 1687 и 1689 годах он участвовал в экспедициях против татар в Крыму, став полным генералом. Позже, в 1689 году, в Москве разразилась революция, и Гордон с войсками под его командованием фактически решил события в пользу Петра Великого против регента, царевны Софьи Алексеевны. Следовательно, он на протяжении всей своей жизни был в высшей степени благосклонен к царю, который доверил ему командование своей столицей во время его отсутствия в России. В 1696 году разработанный Гордоном проект "подвижной рамы" сыграл ключевую роль в том, чтобы помочь русским взять Азова. Один из Гордонов убедил царей основать первую римско-католическую церковь и школу в Москве, главным благодетелем которой он оставался и возглавлял католическую общину в России до самой смерти. За свои заслуги его второй сын Иаков, бригадир русской армии, в 1701 году был создан герцогом Священной Римской империи. В конце своей жизни царь, который часто посещал Гордона во время его болезни, был с ним, когда он умер, и собственными руками закрыл глаза. Генерал Гордон оставил после себя уникально подробный дневник своей жизни и времени, написанный на английском языке. Это сохранилось в рукописи в Российском государственном архиве милиции в Москве. В 1859 году в Абердине (Шотландия) под руководством Джозефа Робертсона были напечатаны отрывки из дневника генерала Патрика Гордона из Auchchries (1635-1699) для Spalding Club.