![1667] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 99 Ich ging nach Altenaw und hörte Andacht 1667] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 99 Ich ging nach Altenaw und hörte Andacht](https://cdn2.picryl.com/photo/1699/12/31/1667-diary-of-patrick-gordon-99-i-went-to-altenaw-and-heard-devotion-6c4bcc-1024.jpeg)
Related
![Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 "
1667] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 97
Sturm, wee konnte nicht rüber nach Embden, wie ich beabsichtigte, also blieben alle
Nacht hier.](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/1667-diary-of-patrick-gordon-97-storme-wee-could-not-gett-over-to-embden-4fd79e-200.jpeg)
Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1667] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 97 Sturm, wee konnte nicht rüber nach Embden, wie ich beabsichtigte, also blieben alle Nacht hier.
![1666] TAGEBUCH VON PATEICK GORDON. 81 Seeleute und Seeleute](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/1666-diary-of-pateick-gordon-81-mariners-aud-souldlers-ea9fb7-200.jpeg)
1666] TAGEBUCH VON PATEICK GORDON. 81 Seeleute und Seeleute
![Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 "
1667] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 87
Bewirtet wurde er von seinem Vater Carril, der am 7. Januar Mitglied der Innes war.](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/1667-diary-of-patrick-gordon-87-dined-by-mr-carril-his-father-a86887-200.jpeg)
Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1667] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 87 Bewirtet wurde er von seinem Vater Carril, der am 7. Januar Mitglied der Innes war.
![Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 "
1666] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 79
Ich wandte mich an Sir John Hebden *, um ihn über seine Geschäfte und seinen Aufenthalt zu informieren.
Meinem Herrn Lawderdale und meinem Vater.](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/1666-diary-of-patrick-gordon-79-i-did-writt-to-sir-john-hebden-64f584-200.jpeg)
Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1666] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 79 Ich wandte mich an Sir John Hebden *, um ihn über seine Geschäfte und seinen Aufenthalt zu informieren. Meinem Herrn Lawderdale und meinem Vater.
![Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 "
1666] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 73
Früh gefrühstückt und dem Postmeister seinen Morgenluft gegeben, am 17. August.
und einen Doller für seine Freundinnen, ließ ich mj Gepäck mit ins Boot nehmen
ohne Zügel: hinterfragt.](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/1666-diary-of-patrick-gordon-73-haveing-breakfasted-early-and-given-the-postmaster-418f5e-200.jpeg)
Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1666] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 73 Früh gefrühstückt und dem Postmeister seinen Morgenluft gegeben, am 17. August. und einen Doller für seine Freundinnen, ließ ich mj Gepäck mit ins Boot nehmen ohne Zügel: hinterfragt.
![Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 "
1666] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 63
Und als sie den Fluss überquerten, ging 1 ohne Lärm an ihnen vorbei, bevor sich irgend jemand bewegte; und
Als ich vorwärts fuhr, aß ich im Dorf Mokry, wo ich ungefähr dreißig Werst war.
von Soshia, auf dem Weg vorbei an Slobodka, und sah mannigfaltige
Dörfer auf der anderen Syde der Wolga und Grodsha, wo eine
alte Festung, von der es den Namen hat.](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/1666-diary-of-patrick-gordon-63-ing-the-river-1-passed-by-them-without-noise-bdf220-200.jpeg)
Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1666] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 63 Und als sie den Fluss überquerten, ging 1 ohne Lärm an ihnen vorbei, bevor sich irgend jemand bewegte; und Als ich vorwärts fuhr, aß ich im Dorf Mokry, wo ich ungefähr dreißig Werst war. von Soshia, auf dem Weg vorbei an Slobodka, und sah mannigfaltige Dörfer auf der anderen Syde der Wolga und Grodsha, wo eine alte Festung, von der es den Namen hat.
![Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 "
110 TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. [1686]
Ich gab meine Petition auf, das Land wegen eines Reifens verlassen zu dürfen, und hatte
Befehl, mich, meine Wyfe und meine Kinder, die in Mosko bleiben, in Sicherheit zu bringen.](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/110-diary-of-patrick-gordon-1686-i-gave-up-my-petition-47eb67-200.jpeg)
Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 110 TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. [1686] Ich gab meine Petition auf, das Land wegen eines Reifens verlassen zu dürfen, und hatte Befehl, mich, meine Wyfe und meine Kinder, die in Mosko bleiben, in Sicherheit zu bringen.
![Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 "
1667] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 95
Nach dem Frühstück fuhr ich nach Greenwich, Sir John [Hebden], mit seinem ganzen 29. Januar.
Familie, die mich begleitete, wohin auch alle russischen Kaufleute und andere
Freunde, wo wir zu Abend aßen und überaus fröhlich waren.](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/1667-diary-of-patrick-gordon-95-after-breakfast-i-went-to-greenwich-sir-john-56fe64-200.jpeg)
Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1667] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 95 Nach dem Frühstück fuhr ich nach Greenwich, Sir John [Hebden], mit seinem ganzen 29. Januar. Familie, die mich begleitete, wohin auch alle russischen Kaufleute und andere Freunde, wo wir zu Abend aßen und überaus fröhlich waren.
![Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 "
1667] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 91
Majestätisch, unsere geliebtesten und liebevollsten Brüder, die freundlichsten Ausdrücke in
mehrere ehemalige Briefe und Botschaften an uns, in denen Ihr Imperial Majestic
erklärte, dass die brüderliche Liebe und Freundschaft, die dein Imperium
Majestätisch war für uns mehr als je zuvor zwischen einem unserer
Königliche Vorgänger und dass Ihre Majestäten uns gegenüber wertschätzen,
war farr größer als das, was dein Imperial Majestic für jeden anderen Christen hatte
Fürst, auf die Zuversicht, die wir dir, unserem liebenden Bruder, gegeben haben,
dein Imperiall Majestic, Notiz von dem gegenwärtigen Krieger, den du mit dem
Güter der Niederlande und der vielen glorreichen Siege, die sie errungen hat.
Es gefiel Gott, uns über sie zu geben.](https://cdn2.picryl.com/thumbnail/1699/12/31/1667-diary-of-patrick-gordon-91-majestic-our-most-dear-and-loveing-brothers-bd5a40-200.jpeg)
Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1667] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 91 Majestätisch, unsere geliebtesten und liebevollsten Brüder, die freundlichsten Ausdrücke in mehrere ehemalige Briefe und Botschaften an uns, in denen Ihr Imperial Majestic erklärte, dass die brüderliche Liebe und Freundschaft, die dein Imperium Majestätisch war für uns mehr als je zuvor zwischen einem unserer Königliche Vorgänger und dass Ihre Majestäten uns gegenüber wertschätzen, war farr größer als das, was dein Imperial Majestic für jeden anderen Christen hatte Fürst, auf die Zuversicht, die wir dir, unserem liebenden Bruder, gegeben haben, dein Imperiall Majestic, Notiz von dem gegenwärtigen Krieger, den du mit dem Güter der Niederlande und der vielen glorreichen Siege, die sie errungen hat. Es gefiel Gott, uns über sie zu geben.
1667] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 99 Ich ging nach Altenaw und hörte Andacht
Zusammenfassung
Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 "
1667] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 99
Ich ging nach Altenaw und hörte Andacht. Maljson schickte einen Offizier, um mich willkommen zu heißen, mit der Bemerkung, dass er selbst
Krankenbett, erzählte mc, dass zu hören, dass ich auf private Weise gekommen war, wünschte er sich
mich, seinen Trainer und seine Diener zu benutzen, die er für eine
Einzigartige Höflichkeit, und das während meines Aufenthalts dort. Ich bedanke mich herzlich,
und versprach, so bald wie möglich seinen freundlichen Besuch zurückzugeben. Ich speiste mit
Steelhand, wohin am Nachmittag Feltmarshall Wurtz kam, * der,
Als ich hörte, dass ich in die Stadt gekommen war, kam ich zu dem Entschluss, Steelhand zu besuchen.
ihn zu begleiten, mir einen Besuch abzustatten. Ich dankte ihm vielmals,
Seiner Exzellenz zu sagen, dass ich es um einen einzigartigen Gefallen benutze, und seinem guten
Absicht für einen Besuch. Am selben Abend besuchte ich Collonell
Malyson, der krank war und unter Spießgesellen litt. Er hat uns sehr willkommen geheißen und
drängte mich, seinen Trainer und seine Diener während meines Aufenthalts zu akzeptieren, da er
konnte er selbst nicht; was ich versprach zu tun. Hier merke ich meine alte
Meister, der edle Lubomirsky, sein Tod, der am 2. Februar eingefärbt wurde,
in Breslaw. Feltmarshall Wurts stattete mir einen Besuch ab und blieb, um mit Jiarch 12 zu diskutieren.
von alten und launigen Geschichten, zwei Howrcs. Am selben Tag wurden viele andere
cavaUers kamen und gaben mir Besuch. Ich hatte Notiz von den thii 'teen yeares
Waffenstillstand zwischen dem Kaiser von Russland und dem König von PoUand. Da ich meine Unterkunft für mich unpassend fand, zog ich aus vielen Gründen in die
und wohnte im Zeichen des Weissen Rössl, wo 1
besserer Komfort in jeder Hinsicht. Ivanovits; ebenso wie England, Sir John Hebden und seinem Sohn, Mr.
Andrew Hay; nach Schottland, zu meinem Vater, zu General Dalyell und Lieve-
tennent General Drummond; an Herrn Glauville in Brügge und Frau Plowden
in Gent; an Doktor Dawison in Varsso; an Herrn Gellentin in Dantzick
dem ich den Brief Seiner Majestät von Großbritannien an den König von
PoUand, zugunsten von Collonell Bockhoven, sowie der Brief von Prince
Rupert Herzog Boguslaw Radzivil, empfohlen ihm. Schreiben Sie auch an
Lievetennent Collonell Bruce, der in Magdeborg Kommandeur war, re-
ihm den Brief von Prinz Rupert an den Kurfürsten von
* [Paul, haron de Wurtz, gebürtig aus dem Gustavus Adolphus von Schweden, König Christian
Und das ist auch gut so. Dänemark und den Vereinigten Provinzen
unter Kaiser Ferdinand II., König Holland. Collonell March lo. Ich schrieb am 15. März nach Russland zu meiner Wyfe, Schwiegermutter, Mr. Bryan, und Ahnais. Er diente nacheinander IV. Er starb 1676.]
Gordon wuchs in einer Zeit auf, in der die Kirche in Schottland verfolgt wurde, und blieb sein Leben lang römisch-katholisch. Mit fünfzehn Jahren trat er in das Jesuitenkolleg im ostpreußischen Braunsberg ein, das damals zu Polen gehörte. Nach vielen Jahren als Glückssoldat trat er 1661 der russischen Armee unter Zar Alexej I. bei und wurde 1665 zu einer Sondermission nach England entsandt. Nach seiner Rückkehr zeichnete er sich in mehreren Kriegen gegen die Türken und Tataren in Südrussland aus. In Anerkennung seiner Verdienste wurde er 1678 zum Generalmajor befördert, 1679 zum Oberbefehlshaber in Kiew ernannt und 1683 zum Generalleutnant ernannt. In den Jahren 1687 und 1689 nahm er an Expeditionen gegen die Tataren auf der Krim teil und wurde zum General ernannt. Später im Jahr 1689 brach in Moskau eine Revolution aus, und mit den Truppen unter seinem Kommando entschied Gordon praktisch die Ereignisse zugunsten Peter des Großen gegen die Regentin Zarevna Sophia Alexejewna. Infolgedessen war er für den Rest seines Lebens in höchster Gunst beim Zaren, der ihm während seiner Abwesenheit von Russland das Kommando über seine Hauptstadt anvertraute. 1696 spielte Gordons Entwurf eines "beweglichen Wall" eine Schlüsselrolle dabei, den Russen zu helfen, Asow einzunehmen. Einer von Gordons überzeugte die Zaren, in Moskau die erste römisch-katholische Kirche und Schule zu gründen, deren wichtigster Wohltäter er blieb und die bis zu seinem Tod die katholische Gemeinde in Russland leitete. Für seine Dienste wurde 1701 sein zweiter Sohn Jakobus, Brigadegeneral der russischen Armee, zum Grafen des Heiligen Römischen Reiches ernannt. Am Ende seines Lebens war der Zar, der Gordon während seiner Krankheit häufig besucht hatte, bei ihm, als er starb, und schloss mit seinen eigenen Händen die Augen. General Gordon hinterließ ein einzigartig detailliertes, auf Englisch verfasstes Tagebuch über sein Leben und seine Zeit. Das Manuskript ist im Russischen Staatlichen Militärarchiv in Moskau aufbewahrt. Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries (1635-1699) wurden unter der Leitung von Joseph Robertson für den Spalding Club in Aberdeen, Schottland, 1859 gedruckt.