code Related

Siegel. Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 "

Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 74 TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. [1666] gehen von hier aus. Also übernachteten wir hier, und am nächsten Morgen kamen wir nach Dort, Zwei Heulsusen.

Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1667] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 95 Nach dem Frühstück fuhr ich nach Greenwich, Sir John [Hebden], mit seinem ganzen 29. Januar. Familie, die mich begleitete, wohin auch alle russischen Kaufleute und andere Freunde, wo wir zu Abend aßen und überaus fröhlich waren.

Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1686] DIARY OF PATRICK GORDON. 141 Beino eingeladen zu Andacht und Abendessen, von meinem Lordkanzler, ging ich am 3. Mai Morgens mit dem Herzog.

14 TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. [1653-5-t Kontinent. Unterhalb, in Richtung des Flusses und entlang der Seite des Hügels, in Richtung Grandents

1667] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 99 Ich ging nach Altenaw und hörte Andacht

118 TAGEBUCH VON PATliICK GORDON. [1686 Fluss gleichen Namens, ein kleines Städtchen, das von Dantzick abgeleitet wird

Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1666] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 63 Und als sie den Fluss überquerten, ging 1 ohne Lärm an ihnen vorbei, bevor sich irgend jemand bewegte; und Als ich vorwärts fuhr, aß ich im Dorf Mokry, wo ich ungefähr dreißig Werst war. von Soshia, auf dem Weg vorbei an Slobodka, und sah mannigfaltige Dörfer auf der anderen Syde der Wolga und Grodsha, wo eine alte Festung, von der es den Namen hat.

15-18. Archangelsk auf dem holländischen Stich von 1765

Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1666] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 6S Hier wee gott Pferde und Wagen, und kam an den Fluss Shitnia, Juiy 9 fünfzehn Werst, wo wir uns ausruhten und erfrischten, badet in der Fluss.

description

Zusammenfassung

"J hen reiten durch Wälder, havying the said river Shitnia on our

rioht, ein großartiger Weg, wee kam zu einem zerstörten Dorf namens Opochy, wo wee

eingereicht, fyfteen Werst. Früh aufgestanden, kam ich in das Dorf Dombroona, 20. Werst, 10. Juli.

wo ich nach dem Frühstück mein Gepäck zurückließ, und mit Kapitän Rae, einem ser-

Vant und ein Yempshik ritten vorher und kamen nach Dubesna, fyfteen Werst. Dann ist es soweit.

Als wir zehn Werst weiter ritten, erfrischten wir uns und unsere Pferde. Dann kreuzen sich die Wege.

ing den Fluss Kep, und es hält uns Gesellschaft auf einem guten Weg, kamen wir zu den

Fluss Pskova, der ein steiniger Fluss ist, durch den wir zu unserer Rechten reiten,

kam nach Plesko oder Pskov /, wie die Russen es nennen, dreißig Werst. 1 angefragt

hier für Colonell Odovern seine Viertel und fand ihn untergebracht ohne das

Schlepptau. Als ich also mein Quartier bei ihm aufnahm, war es spät, bevor mein Gepäck

kam. Ich erhielt Briefe von meiner Frau und Schwiegermutter, datiert mit Mosko,

am 4. Juli. Ich ging zum Bojaren Knias Ivan Andreevits Chovansky, der am 11. Juli war.

Gouverneur hier und übergab ihm seine Majestätenbriefe, die

mir, sagte mir, dass er darauf achten würde, dass alles bereit sein sollte, nach

die Reihenfolge. T ritt zu meiner Flügelpeitsche

und Schwiegermutter. Da ich beim Bojar war, ging ich hin und fastete am 12. Juli bei Collonell Kruger.

und wurde von Collonell Schein bewirtet. Ein sotnik, * mit sechs Streltsees und Podwods, als er kam, ging ich hin und Juli '• J-

tooke Abschied vom Bojar; und, nach dem Frühstück, tooke jason, ging über die

Velika Reka durch eine schwimmende Brücke, und nahm das schwedische Haus in

unser Weg; wo, mit herzhaften Tassen, die Freunde, die mich begleiteten, gedachten

Freunde, und begleitete mich auf die Felder, nahm ihren Abschied. Nur Ruit-

Herr Colin, Herr Laughton, mit einigen Reitern begleitete mich. In der Nacht kamen wir zum Kloster und nach Petshure, wo ich übernachtete.

Vierzig Werst von Plesko entfernt. Ich schlug früh zu und kam mit neun Werst an die Grenze; wo Juli u.

der Ruitmaster, der sich verabschiedete, ließ ich mich zum Frühstück vorbereiten,

und mit herzlichen Tassen rcmembring unsere ffriends, wobei die Trompeten, die

* [Ein Offizier.] 1666] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 6S Hier wee gott Pferde und Wagen Als ich eingeladen wurde, speiste ich bei Collonell Gulits.

Gordon wuchs in einer Zeit auf, in der die Kirche in Schottland verfolgt wurde, und blieb sein Leben lang römisch-katholisch. Mit fünfzehn Jahren trat er in das Jesuitenkolleg im ostpreußischen Braunsberg ein, das damals zu Polen gehörte. Nach vielen Jahren als Glückssoldat trat er 1661 der russischen Armee unter Zar Alexej I. bei und wurde 1665 zu einer Sondermission nach England entsandt. Nach seiner Rückkehr zeichnete er sich in mehreren Kriegen gegen die Türken und Tataren in Südrussland aus. In Anerkennung seiner Verdienste wurde er 1678 zum Generalmajor befördert, 1679 zum Oberbefehlshaber in Kiew ernannt und 1683 zum Generalleutnant ernannt. In den Jahren 1687 und 1689 nahm er an Expeditionen gegen die Tataren auf der Krim teil und wurde zum General ernannt. Später im Jahr 1689 brach in Moskau eine Revolution aus, und mit den Truppen unter seinem Kommando entschied Gordon praktisch die Ereignisse zugunsten Peter des Großen gegen die Regentin Zarevna Sophia Alexejewna. Infolgedessen war er für den Rest seines Lebens in höchster Gunst beim Zaren, der ihm während seiner Abwesenheit von Russland das Kommando über seine Hauptstadt anvertraute. 1696 spielte Gordons Entwurf eines "beweglichen Wall" eine Schlüsselrolle dabei, den Russen zu helfen, Asow einzunehmen. Einer von Gordons überzeugte die Zaren, in Moskau die erste römisch-katholische Kirche und Schule zu gründen, deren wichtigster Wohltäter er blieb und die bis zu seinem Tod die katholische Gemeinde in Russland leitete. Für seine Dienste wurde 1701 sein zweiter Sohn Jakobus, Brigadegeneral der russischen Armee, zum Grafen des Heiligen Römischen Reiches ernannt. Am Ende seines Lebens war der Zar, der Gordon während seiner Krankheit häufig besucht hatte, bei ihm, als er starb, und schloss mit seinen eigenen Händen die Augen. General Gordon hinterließ ein einzigartig detailliertes, auf Englisch verfasstes Tagebuch über sein Leben und seine Zeit. Das Manuskript ist im Russischen Staatlichen Militärarchiv in Moskau aufbewahrt. Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries (1635-1699) wurden unter der Leitung von Joseph Robertson für den Spalding Club in Aberdeen, Schottland, 1859 gedruckt.

label_outline

Tags

Russisches Reich Peter der Große Straßen атрик гордон allgemeiner patrick gordon генерал восстание стрельцов российская империя россия Straßenaufstand Peter ich Patrick Gordon Russland Tagebuch von General Patrick Gordon kaiser von russland hohe Auflösung ultrahohe Auflösung Freimaurer Mauerwerk Freimaurerloge
date_range

Datum

1635 - 1699
collections

in sammlungen

Pate von Peter dem Großen

Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699
create

Quelle

Romanov Empire - Империя Романовых
link

Link

https://www.romanovempire.org
copyright

Copyright-info

No known copyright restrictions

label_outline Explore Masonic, Masonry, Masonic Lodge

Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 86 TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. [1667] Pittsburgh, den vierten Dezember, hallo Antwort auf den Mythos des vierundzwanzigsten Vergangenheit; wie auch von PItfoddels und meinem Vater.

Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1667] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 95 Nach dem Frühstück fuhr ich nach Greenwich, Sir John [Hebden], mit seinem ganzen 29. Januar. Familie, die mich begleitete, wohin auch alle russischen Kaufleute und andere Freunde, wo wir zu Abend aßen und überaus fröhlich waren.

Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1661] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 33 Sinn des Königs, die Kolloure werden bcfor gekariert, und werfen einen Abwurf auf Der Fußboden zu Füßen von tli ^ Kings.

Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1665-6] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 57 es passte nicht, dass die Lüge sich selbst einen Vorteil verschaffen sollte, indem er in seinem Herr der Geschäfte, für die er gekommen war, hatte er keine Befriedigung erhalten; und dass zwei Tage später die Gegenwart, die er bei seiner ersten Audienz wurde von ihm selbst zurückgegeben, und dass er am vierundzwanzigsten von Mosko nach Schweden.

90 TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. [1667 der gowt, in seiner Unterkunft in Barkshire House

Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 160 TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. [1686] ihr gegenüber vertreten worden sei und dass sie geneigt sei, eine härtere Strafe zu erhalten. mir auferlegt.

Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 96 TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. [1667] Abschied der Priorin und der Ordensschwestern, die von der in England ansässigen andere Freunde, ging ich zum Boot, und, in guter Gesellschaft, gott am Abend nach Gent; und nachdem er in unserer Unterkunft Abendessen bestellt hatte, ging T mit Karl in das Kloster Nunnes "und sprach mit]\ Irs.

Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 38 TAGEBUCH VON PATRICK GORDOl ^. [1661] Solchen Dienst wieder; mit dem der Botschafter sehr gerührt war, Steelhand begrub auch meinen Zustand.

Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1661] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 45 war eine der drei größten Marktstädte Europas, die einem große Kuppel, und die größte von allen Russland, wo Rurick, von dem Alle russischen Prinzen und Fürsten ziehen ihre oi 'iginall, taten reiorne.

140 TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. [1686 ritt Wee zu Gingle Kirk

Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 1666] TAGEBUCH VON PATRICK GORDON. 77 Tyme waren etwa hundert Segel von Schiffen aller Größen, die auf mehrere Orte, um andere sydc tlie, und sofort mit dem Kapitän eines Schiffes vereinbart für meine Überfahrt nach England und brachte mein Gepäck an Bord.

Passagen aus dem Tagebuch von General Patrick Gordon of Auchleuchries: A.D. 1635-A.D. 1699 " 112 DIARY oder PATRICK GORDON. [1686] Vor einer Stunde kam ich nach Zagoria, vierzig Werst, um die dritte Stunde der Nacht, wo ich die Pferde wechselte und fünf Kopikes für jedes Pferd gab, kam ich zu Plesko, vor dem Tag, fünfunddreißig Werst.

Themen

Russisches Reich Peter der Große Straßen атрик гордон allgemeiner patrick gordon генерал восстание стрельцов российская империя россия Straßenaufstand Peter ich Patrick Gordon Russland Tagebuch von General Patrick Gordon kaiser von russland hohe Auflösung ultrahohe Auflösung Freimaurer Mauerwerk Freimaurerloge